Quoting%20commentary sobre Ma'aser Sheni 1:3
הַלּוֹקֵחַ בְּהֵמָה לְזִבְחֵי שְׁלָמִים, אוֹ חַיָּה לִבְשַׂר תַּאֲוָה, יָצָא הָעוֹר לְחֻלִּין, אַף עַל פִּי שֶׁהָעוֹר מְרֻבֶּה עַל הַבָּשָׂר. כַּדֵּי יַיִן סְתוּמוֹת, מְקוֹם שֶׁדַּרְכָּן לִמְכֹּר סְתוּמוֹת, יָצָא קַנְקַן לְחֻלִּין. הָאֱגוֹזִים וְהַשְּׁקֵדִים, יָצְאוּ קְלִפֵּיהֶם לְחֻלִּין. הַתֶּמֶד, עַד שֶׁלֹּא הֶחְמִיץ, אֵינוֹ נִלְקָח בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר. וּמִשֶּׁהֶחְמִיץ, נִלְקָח בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר:
Si una persona compra un animal para un Shelamim [ofrenda de paz], o una bestia para el consumo de carne, el cuero es Chulin [producto no sagrado], incluso si el cuero es mayor [en valor] que la carne. Jarras de vino selladas: en un lugar donde la costumbre es venderlas selladas, la jarra es Chulin . Nueces y almendras: sus cáscaras son Chulin . El vino de piel de uva antes de que haya fermentado no se puede comprar con dinero del diezmo. Una vez que ha fermentado, se puede comprar con dinero del diezmo.
Explora quoting%20commentary sobre Ma'aser Sheni 1:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.